USD 2.6753
EUR 2.8473
RUB 2.8348
Tbilisi
სოფიკო ჩხეიძე- იტალიაში მცხოვრები ქაფთველი მხატვარი
Date:  539
იტალიის მთავრობის სტიპენდია 2003 წელს მოვიპოვე, რამაც საშუალება მომცა ჩამოვსულიყავი მილანში, მესწავლა ბრერას აკადემიაში, სადაც სწავლა ყველა მხატვრის ოცნებაა. ამჟამად ორ დიდ პროექტზე ვმუშაობ. ახლახან გაიხსნა ჩემი პერსონალური გამოფენა ბოლონიაში Gallerria de’ fosherar-ში. ასევე ვამზადებ მომავალ პერსონალურ გამოფენას, რომელიც მილანში 2022 წელს გაიხსნება.
 
ჩემი შთაგონების წყაროა ადამიანი და მისი ცხოვრების დრო. ნამუშევრების ძირითადი თემაც დროა, გამოსახულების ბრძოლა სიცოცხლისთვის და მისი მეტამორფოზი. ამ ნამუშევრების ჯგუფს “დროითი გეოგრაფია” ვუწოდე. იგი შედგება გამოსახულების ფერფლსგან, სუფთა პიგმენტისგან. მისი მნიშვნელოვანი კომპონენტია გრავიტაციის ძალა, რომელიც მოქმედებს სურათის მასალაზე. გრავიტაცია უბიძგებს (იზიდავს) მასალას, იწვევს მის ვარდნას, ამ თვალსაზრისით ყოველი დროითი გეოგრაფია - საათია, ქვიშის საათი. ჩარჩო განსაზღვრავს გამოსახულობას სივრცეს, როგორც ქვიშის საათის კოლბა განსაზღვრავს გასაზომი დროის ხანგრძლიობას. დროთა განმავლობაში სურათის კომპოზიცია იცვლება, მასალა ეცემა და დრო, სიმძიმის ძალის საშუალებით, ასახავს მის დინებას. დრო, რომელიც აღნიშნავს დროით გეოგრაფიას - ნგრევის, სიცოცხლის გამოფიტვის დროა. დროის დინებამ შეიძლება გადმოგვცეს მხოლოდ სწრაფწარმავლობის შეგრძნება, შეგრძნება ფორმის დაშლისა და მისი გახრწნისა. ყველაფრის ულმობელი სწრაფვა დასასრულისკენ. ეს ცვლადი ფორმები, რომლისგანაც არის შექმნილი ჩემი ნამუშევრები, დაშლით ქმნიან ახალ კომპოზიციას, მაგრამ ამავე დროს თავის შეჩერებით, თუნდაც მყისიერი შეჩერებით, გამოავლენენ განადგურების წინააღმდეგობის ფორმებს. წარმოადგენენ რა დროისა და მეხსიერებისაგან შექმნილ ცოცხალ გამოსახულებებს. მათი ცხოვრება ყოველთვის გადარჩენა და წინააღმდეგობაა. როგორც ვალტერ ბენამინი თავის მოთხრობაში წერს: “გამოსახულება ებრძვის დროის ძალას (...) და ამ ბრძოლიდან (...) წარმოიქმნება დროის ჭეშმარიტად ეპიკური განცდები: იმედი და ხსოვნა”.
 
ძალიან დიდი დრო სჭირდება ფიქრს, შექმნას და განხორციელებას. ამავე დროს სულ ფხიზლად უნდა იყო, რომ შენი ხელოვნება არ გახდეს ბაზრის საქონელი. ხელოვნების გზა გრძელია და მარტოობით სავსე. საჭიროა მარადისობას გაუსწორო თვალი, იცოდე თუ რა არის შენი სათქმელი და როგორ მიიტან მას საზოგადოებამდე. დღევანდელმა დღემ და წარმატებამ არ უნდა დაგაბრმაოს, ის ხომ მრავალი ფაქტორზეა დამოკიდებული: ისტორიული წრე, კონტექსტი, ნაცნობების წრე ... ახალგაზრდა არტისტებს მინდა ვუთხრა: გწამდეთ, რომ გამოსახულებას შეუძლია სამყაროს შეცვლა!
culture
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
See all
Survey
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
Vote
By the way