USD 2.6728
EUR 2.8532
RUB 2.8408
Тбилиси
თურქეთის ელჩი ფატმა ჯერენ იაზგანი - არავინ აპირებს რიონის წყლის მოპარვას და თურქეთში წაღებას
дата:  910

საქართველოში თურქეთის საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩის, ფატმა ჯერენ იაზგანი „ნამახვანჰესის“ გარშემო განვითარებულ მოვლენებთან დაკავშირებით აცხადებს, რომ „აშკარაა, არსებობდა ჩავარდნა კომუნიკაციაში“. როგორც ელჩმა აღნიშნა, ყველა გადაწყვეტილება და განცხადება, რომელიც პროექტის გამჭვირვალობას ეხება, მისასალმებელია.

„ეს პროექტი შენდება საქართველოსთვის და ქართველებისთვის. ის ვერ აშენდება ქართველების წინააღმდეგ. ამგვარად, ყველა პროცესი, რომელიც ეხება ტენდერს, შეთანხმებას სრულად გამჭვირვალე უნდა იყოს და დარწმუნებული ვარ ასეცაა. მისასალმებელია მთავრობის მხრიდან ნდობის ასამაღლებლად მიღებული ზომები, რომელიც უწყობს ხელს დიალოგს მათთან, ვინც ზოგადად ჰესების აშენების წინააღმდეგია, განსაკუთრებით ნამახვანში. რა თქმა უნდა, არსებობს კონტრაქტი და მასთან ერთად პასუხისმგებლობა. ENKA-ს, მთავრობასა და ადამიანებს, რომლებიც პროექტს აპროტესტებენ, უნდა ჰქონდეთ ცივილიზებული დიალოგი. ამავდროულად, სასიამოვნოა, რომ კონკრეტული დეზინფორმაცია, გამიზნული პროპაგანდა და ჭორები, ჩემი ქვეყნის, თურქეთის შესახებ, რომელიც პროტესტის მონაწილეების აღელვებას ემსახურება, ნელნელა ქრება. მე მივესალმები, განხილვას და დებატებს ამ პროექტის და საქართველოს ენერგო სტრატეგიის გარშემო, რომელიც მეცნიერებასა და მონაწილეობრივ დემოკრატიას ეფუძნება. აშკარაა, არსებობდა ჩავარდნა კომუნიკაციაში. ასევე მესმის, რომ საქართველოში იყო მღელვარება პოსტ-საარჩევნო გარემოში. სამწუხაროდ, ვფიქრობ, გარკვეული ინფორმაცია და კომუნიკაციის საჭიროება თარგმანში დაიკარგა“,- აცხადებს ელჩი.

 მისივე თქმით, უწევს თურქი ინვესტორები დაარწმუნოს, რომ საქართველოში მეგობრული გარემოა.

 „ინვესტორები უკვე მისვამენ კითხვებს. მე ვარწმუნებ თურქ ინვესტორებს, რომ მიუხედავად დეზინფორმაციისა და პროპაგანდისა, რომელიც ძირითადად საქართველოს გარედან მომდინარეობს, აქ ძალიან მეგობრული გარემოა თურქული ბიზნესების მიმართ. პასუხისმგებლიანი, ტრანსფარენტული ბიზნესების მიმართ, რომელიც აქ ორმხრივი მომგებიანობისთვის ჩამოდიან. გულწრფელად რომ გითხრათ, მიწევს ყველას შევახსენო, რომ 2008 წლის ომის დროსაც კი თურქულ ბიზნესებს საქართველო არ დაუტოვებიათ და აქ ჩამოსვლას აგრძელებდნენ და რა თქმა უნდა, ეს გაგრძელდება, თუმცა ამას სჭირდება მუდმივი ძალისხმევა.

 Facebook-ის გვერდების ნახვის შემდეგ, რომლებიც გიჟურ იდეებზე ლაპარაკობენ და გიჟურ სპეკულაციებს ავრცელებენ, მიწევს იმის თქმა, რომ - არა, არავინ აპირებს რიონის წყლის მოპარვას და თურქეთში წაღებას. საქართველოს ბუნებრივი სიმდიდრე ეკუთვნის საქართველოს. თურქული კომპანიები ინვესტიციებს დებენ ბალკანეთის ქვეყნებში, ცენტრალურ აზიაში. ისინი ინტერესს შეინარჩუნებენ და მე ამის ადვოკატი ვარ. მე ასევე მინდა მოვუწოდო ქართველ ინვესტორებს დაინტერესდნენ თურქეთითაც. ეს არის განვითარების გზა“,- აღნიშნა ფატმა ჯერენ იაზგანმა.

 ცნობისთვის, ნამახვანის კასკადის პროექტი გულისხმობს ორი დამოუკიდებელი ჰესის მშენებლობას რიონის ხეობაში და მისი საინვესტიციო ღირებულება 800 მილიონ აშშ დოლარამდეა. პროექტს თურქული კომპანია ENKA ახორციელებს. ჰესის წინააღმდეგ პროტესტის შემდეგ, პრემიერ-მინისტრის დავალებით, "ნამახვანჰესთან" დაკავშირებით კომპანია ENKA-სთან დადებული ხელშეკრულების შესწავლა დაევალა იუსტიციის სამინისტროს. ამასთან, კაშხლის მშენებლობაზე გამოცხადდა მორატორიუმი 9-12 თვის ვადით, ვიდრე არ მოხდება გარემოსდაცვითი, გეოლოგიური და სეისმოლოგიური კვლევების რევიზია და ხელახალი დასაბუთება.

культура
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
более
голосование
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
голосование
Кстати