USD 2.6711
EUR 2.8453
RUB 2.8623
თბილისი
მანანა გუნია- თეატრისა და კინოს მხატვარი იტალიაში
თარიღი:  780
4 წლის ასაკიდან ვიცოდი, რომ თეატრის მხატვარი გავხდებოდი. რაც თავი მახსოვს, ვხატავ. თეატრისადმი გატაცება ოჯახური ტრადიციებით იყო განპირობებული. თბილისის სამხატვრო აკადემიის დასრულების შემდეგ სწავლა ასპირანტურაში განვაგრძე, კინომხატვრობის განხრით. სწავლის პარალელურად, წამყვან თეატრებში, შოუ დადგმებზე და კონცერტებზე ვმუშაობდი. ეს გამოცდილება ძალიან დამეხმარა უცხოეთშიც.
 
იტალიაში 2002 წელს ჩამოვედი. ფლორენციაში დახელოვნების კურსი გავიარე ვირტუალურ სცენოგრაფიაში. ჩემი მოღვაწეობა წარმატებით დაიწყო. ფლორენციის ოპერის თეატრის კონკურსი მოვიგე, რის შედეგად გავაფორმე სპექტაკლი თანამედროვე კომპოზიტორის, ფრანჩესკო ტრავერსის ოპერა „ორესტე“, რომელიც ცნობილი ფესტივალის Maggio Musicale Fiorentino-ს ფარგლებში განხორციელდა (რეჟისორი მასიმო მატიოლი).
 
ამის შემდეგ მოვიგე ოქროს მედალი მულტიმედიურ სცენოგრაფიაში კიდევ ერთ პრესტიჟულ კონკურსზე - Premio Firenze, ეს იყო ფლორენციის მუნიციპალიტეტის მიერ ორგანიზებული პროექტი. ჩემი საკონკურსო ნამუშევარი გამოიფინა Palazzo Vecchio-ს Salone dei Cinquecento-ში. მახსოვს, რომ ძალიან ბედნიერი და ამაყი ვიყავი პრესტიჟული ჯილდოთი და ექსპოზიციით. უდიდესი ემოცია იყო ჩემთვის ამ ისტორიულ ადგილში გამოფენა.წლების მანძილზე უამრავი პროექტი განვახორციელე არა მხოლოდ თეატრალური სცენოგრაფიის მიმართულებით, არამედ როგორც საერთაშორისო გამოფენების არტ დირექტორ - დიზაინერმა. ვთანამშრომლობდი როგორც ღონისძიების დიზაინერი Vogue Italia-სთან და Condé Nast-ის ჯგუფ Alta Moda-ასთან Luxury Event - ების სფეროში.
 
ამჟამად აქტიურად ვარ ჩართული საერთაშორისო პროექტებში. ორ პროექტზე ვმუშაობ. ერთია Oxford Opera Society-ს პროექტი სეზარ კუის ოპერა „ნადიმი დიდი ჭირიანობისას,“ რომლის ლიბრეტოც ეფუძნება პუშკინის ერთ-ერთ “პატარა ტრაგედიას”, პრემიერა ივნისშია დანიშნული (რეჟისორი ტონი შარლი). მეორე არის ასტანა ოპერის პროდუქცია-დომენიკო ჩიმაროზას “საიდუმლო ქორწინება”. ასტანის ოპერაში პირველად 2019 წელს მიმიწვიეს დამდგმელ მხატვრად, ჯოაკინო როსინის ოპერის - “აბრეშუმის კიბის” გასაფორმებლად, ხოლო ჩემი მეორე კოლაბორაცია ამ თეატრთან გასულ წელს შედგა, როდესაც დონიცეტის “დონ პასკუალე” დაიდგა. ამ სპექტაკლზე მუშაობა შარშან გაზაფხულზე დაიწყო. კოვიდის პირველი ტალღის დროს ბევრი სიძნელე წარმოიშვა, მაგრამ საბოლოოდ პრემიერამ ტრიუმფალურად ჩაიარა. ეს არის ნათელი მაგალითი იმისა, რომ მიზანდასახულობა და ძალისხმევა ნებისმიერ სიტუაციაში თავის შედეგს იძლევა. სამომავლოდ რამდენიმე სეზონი მაქვს დაგეგმილი. ბედნიერი ვარ, რომ მსოფლიოს სხვადასხვა თეატრში ცხოვრება არ ჩერდება და მეც ამ პროცესის ნაწილი ვარ. ასევე აქტიურად ვთანამშრომლობ საქართველოსთან, პერმანენტულად ვმოღვაწეობ კიდევ ერთ სფეროში- ეს არის საგამოფენო დიზაინი.
 
ნებისმიერი მხატვრისთვის და ხელოვანისთვის ძალიან მნიშვნელოვანია არა მხოლოდ პროფესიული განათლების მყარი ბაზა, არამედ თეორიული ცოდნის პრაქტიკაში გამოყენების უნარი; გამოფენებში და ფესტივალებზე მონაწილეობა, პროფესიონალური კონტაქტების დამყარება და გამოცდილების გაზიარება. ასევე სასიცოცხლოდ აუცილებელია ინფორმაციის მიღება, თუ რა ხდება მსოფლიოში და როგორ მუშაობენ ჩვენი კოლეგები ან კონკურენტები. ჩვენს ეპოქაში ინფორმაცია აბსოლუტური დომინანტია, ძალიან სწრაფად ვითარდება და ამ განვითარების რიტმს არ უნდა ჩამოვრჩეთ.
კულტურა
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
სრულად
გამოკითხვა
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
ხმის მიცემა
სხვათა შორის

მსოფლიოს ისტორიაში, უდიდესი იმპერიები ტერიტორიით(მლნ კვ. კმ): ბრიტანეთი - 35.5 მონღოლეთი - 24.0 რუსეთი - 22.8 ქინგის დინასტია (ჩინეთი) - 14.7 ესპანეთი - 13.7 ხანის დინასტია (ჩინეთი) - 12.5 საფრანგეთი - 11.5 არაბეთი - 11.1 იუანების დინასტია (ჩინეთი) - 11.0 ხიონგნუ - 9.0 ბრაზილია - 8.337 იაპონია - ~8.0 იბერიული კავშირი - 7.1 მინგის დინასტია (ჩინეთი) - 6.5 რაშიდუნების ხალიფატი (არაბეთი) - 6.4 პირველი თურქული სახანო - 6.0 ოქროს ურდო - 6.0 აქემენიანთა ირანი - 5.5 პორტუგალია - 5.5 ტანგის დინასტია (ჩინეთი) - 5.4 მაკედონია - 5.2 ოსმალეთი - 5.2 ჩრდილო იუანის დინასტია (მონღოლეთი) - 5.0 რომის იმპერია - 5.0

Ford, საავტომობილო ბაზრის დომინანტი მაშინ, როდესაც საავტომობილო ბაზარი ჯერ კიდევ ჩამოყალიბების პროცესში იყო, Ford Model T იყო დომინანტი მანქანა. 1916 წლის მონაცემებით, ის მსოფლიოში ყველა ავტომობილის 55%-ს შეადგენდა.

ილია ჭავჭავაძე: "როცა პრუსიამ წაართვა საფრანგეთს ელზასი და ლოტარინგია და პარლამენტში ჩამოვარდა საუბარი მასზედ, თუ რაგვარი მმართველობა მივცეთო ამ ახლად დაჭერილს ქვეყნებს, ბისმარკმა აი, რა სთქვა: ,,ჩვენი საქმე ელზასსა და ლოტარინგიაში თვითმმართველობის განძლიერება უნდა იყოსო. ადგილობრივნი საზოგადოების კრებანი უნდა დავაწყოთო ადგილობრივის მმართველობისთვისაო. ამ კრებათაგან უფრო უკეთ გვეცოდინება იმ ქვეყნების საჭიროება, ვიდრე პრუსიის მოხელეთაგანა. ადგილობრივთა მცხოვრებთაგან ამორჩეულნი და დაყენებულნი მოხელენი ჩვენთვის არავითარს შიშს არ მოასწავებენ. ჩვენგან დანიშნული მოხელე კი მათთვის უცხო კაცი იქნება და ერთი ურიგო რამ ქცევა უცხო კაცისა უკმაყოფილებას ჩამოაგდებს და ეგ მთავრობის განზრახვასა და სურვილს არ ეთანხმება. მე უფრო ისა მგონია, რომ მათგან ამორჩეულნი მოხელენი უფრო ცოტას გვავნებენ, ვიდრე ჩვენივე პრუსიის მოხელენი”. თუ იმისთანა კაცი, როგორც ბისმარკი, რომელიც თავისუფლების დიდი მომხრე მაინდამაინც არ არის, ისე იღვწოდა თვითმმართველობისათვის, მერე იმ ქვეყნების შესახებ, რომელთაც გერმანიის მორჩილება არამც თუ უნდოდათ, არამედ ეთაკილებოდათ, თუ ამისთანა რკინის გულისა და მარჯვენის კაცი, როგორც ბისმარკი, სხვა გზით ვერ ახერხებდა ურჩის ხალხის გულის მოგებას, თუ არ თვითმმართველობის მინიჭებითა, სხვას რაღა ეთქმის."

დედამიწაზე არსებული ცოცხალი არსებებიდან მხოლოდ ადამიანს და კოალას აქვთ თითის ანაბეჭდი

ინდოელი დიასახლისები მსოფლიო ოქროს მარაგის 11% ფლობენ. ეს უფრო მეტია, ვიდრე აშშ-ს, სავალუტო ფონდის, შვეიცარიის და გერმანიის მფლობელობაში არსებული ოქრო, ერთად აღებული.

დადგენილია, რომ სასოფლო-სამეურნეო კულტურათა მოსავლიანობის განმსაზღვრელ კომპლექსურ პირობათა შორის, ერთ-ერთი თესლის ხარისხია. მაღალხარისხოვანი ჯიშიანი თესლი ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ფაქტორია მოსავლიანობის გასადიდებლად, რაც აგრეთვე დასაბუთებულია ხალხური სიბრძნით "რასაც დასთეს, იმას მოიმკი". - ქართული გენეტიკისა და სელექცია–მეთესლეობის სკოლის ერთ-ერთი ფუძემდებელი, მეცნიერებათა დოქტორი, აკადემიკოსი პეტრე ნასყიდაშვილი

ებოლა, SARS-ი, ცოფი, MERS-ი, დიდი ალბათობით ახალი კორონავირუსი COVID-19-იც, ყველა ამ ვირუსული დაავადების გავრცელება ღამურას უკავშირდება.

ყველაზე დიდი ეპიდემია კაცობრიობის ისტორიაში იყო ე.წ. "ესპანკა" (H1N1), რომელსაც 1918-1919 წლებში მიახლოებით 100 მილიონი ადამიანის სიცოცხლე შეეწირა, ანუ დედამიწის მოსახლეობის 5,3 %.

იცით თუ არა, რომ მონაკოს ნაციონალური ორკესტრი უფრო დიდია, ვიდრე ქვეყნის არმია.