USD 2.6728
EUR 2.8532
RUB 2.8408
Тбилиси
ლამამ, სახელად კორმაკი, შეიძლება გვიხსნას პანდემიისგან
дата:  1042

კვლევის წინასწარი შედეგები აშშ-ს რამოდენიმე სამეცნიერო-კვლევითი ცენტრის მეცნიერებმა გამოაქვეყნეს ჟურნალში Scientific Reports.

ცნობილია, რომ აგენტების (ვირუსები, ბაქტერიები) შეჭრის საპასუხოდ, ლამას იმუნური სისტემა (ისევე როგორც აქლემისებრთა ოჯახის სხვა ცხოვლელებისა) გამოიმუშავებს ორი ტიპის ანტისხეულებს. ერთ-ერთი მათგანი ზომით ადამიანის ანტისხეულების ანალოგია, ხოლო მეორე ტიპის ანტისხეულების ზომა შეადგენს პირველი ტიპის ანტისხეულების ზომის მეათედს. ამ მცირე ზომის ანტისხეულებს უწოდებენ ნანოსხეულებს.

კორონავირუსული ინფექციის პანდემიის დაწყების შემდეგ, ლამების ორგანიზმში გამომუშავებული ნანოსხეულების შემსწავლელი მეცნიერები გადაერთნენ ვირუს SARS-CoV-2 ექსპერიმენტზე. კერძოდ, 2020 წლის მაისში ჟურნალში Cell გამოჩნდა ტექსასის შტატის უნივერსიტეტისა.

ლამა სახელად Winter-ის სისხლიდან გამოყოფილ ნანოსხეულებზე ექსპერიმენტისას, მკვლევარებმა დაამტკიცეს, რომ მცირე ზომის ანტისხეულებს შეუძლია მიემაგროს ვირუსის ზედაპირზე წვეტისებურ ცილას (S-ცილა), რის შედეგადაც ვირუსს აღარ ექნება უჯრედში შეღწევის საშუალება. თუმცა, როგორც აღმოჩნდა, ნანოსხეულები არასაკმარისად მჭიდროდ ეკვრის, ამიტომ მკვლევარებს გენური ინჟინერიის მეთოდებით, მოუწიათ ნანოსხეულების ორი ასლის შეერთება და ახალი ანტისხეულის შექმნა, რომელიც ეფექტურად ანეიტრალებს ვირუსს.

ახალი კვლევის ავტორებმა ტომას ესპარზიმ (Thomas J. Esparza) და დევიდ ბროდიმ (David L. Brody), შეძლეს ამ პრობლემის გადალახვა და ლამა, სახელით კორმაკის საშუალებით უფრო შორს წავიდნენ. 28 დღის განმავლობაში მის ორგანიზმში 5-ჯერ შეიყვანეს SARS-CoV-2 ვირუსის გასუფთავებული S-ცილა. კორმაკის სხეულში, ანტიგენის შეჭრაზე საპასუხოდ გამომუშავებული ათასი ნანოსხეულის ტესტირების შედეგად, ესპარზამ და ბროდიმ გამოყვეს 13 ნანოსხეული, რომლებიც სხვებთან შედარებით უფრო ეფექტური აღმოჩნდა.

მათგან ერთ-ერთმა, სახელწოდებით NIH-CoVnb-112, თავისი თვისებებით გადააჭარბა დანარჩენებს.

ლაბორატორიულმა ექსპერიმენტებმა აჩვენა, რიმ NIH-ჩოVნბ-112 მუშაობს როგორც მჭიდრო დამხშობი. იგი უმაგრდება უშუალოდ ვირუსის S -ცილის "კბილანებს" და ამით სრულად ბლოკავს მის უჯრედის ზედაპირზე AჩE2-რეცეპტორებთან დაკავშირებისა და უჯრედში შეღწევის უნარს.

მნიშვნელოვანია, რომ NIH-ჩოVნბ-112 ერთნაირად ეფექტური აღმოჩნდა, როგორც ხსნარის, ასევე აეროზოლის ფორმით. ესპარზა და ბროდი თვლიან, რომ მომავალში ლამის ნანოსხეულების შემცველი პრეპარატი შეიძლება გამოვიყენოთ ნებულაიზერის ან ინჰალატორის საშუალებით, რათა წამალი მოხვდეს უშუალოდ ზედა და ქვედა სასუნთქი გზების ლორწოვან გარსზე და დაიცვას კორონავირუსული ინფექციისგან.

ამჟამად, მეცნიერები ემზადებიან NIH-CoVnb-112 პატენტის მისაღებად, რათა რაც შეიძლება სწრაფად გადავიდნენ შემდეგ ეტაპზე და კორმაკის იმუნური სისტემის მიერ გამომუშავებული ნანოსხეულების საფუძველზე შექმნან COVID-19-ის საპროფილაქტიკო პრეპარატი.
 
культура
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
более
голосование
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
голосование
Кстати