USD 2.6699
EUR 2.8450
RUB 2.8530
Тбилиси
გიორგი დარბაიძე - გერმანიაში მოღვაწე საოპერო მომღერალი
дата:  1001
გერმანიაში 2009 წელს ჩამოვედი. კონსერვატორიის დასრულების შემდეგ მოწვევა მივიღე გერმანიის სააგენტოდან. მაშინ ეს იყო თვითრეალიზების საუკეთესო შანსი, რომელიც შეძლებისდაგვარად გამოვიყენე. 100-ზე მეტ საოპერო დადგმაში მივიღე მონაწილეობა, გუნდის, მცირე სოლო, საშუალო სოლო თუ მთავარი პარტიებით. გამოვყოფდი ავსტრიაში დადგმულ “დონ ჯოვანის”, სადაც ერთ-ერთი მთავარი როლი - ლეპორელო შევასრულე. ასევე, დაუვიწყარი იყო ჩემი პირველი მთავარი როლი მოცარტის “ჯადოსნურ ფლეიტაში”.
 
სპექტაკლების გარდა, დიდ სიამოვნებას მანიჭებს საკონცერტო გამოსვლები. ჩემი პრინციპი ასეთია, ერთი მსმენელისთვისაც ისე უნდა დაიხარჯო, როგორც სავსე დარბაზისთვის. მუსიკა და საოპერო ხელოვნების სამყარო ჩემი ცხოვრებისეული არჩევანია. გერმანიაში საკანონმდებლო დონეზე ზრუნავენ საოპერო თეატრის მომღერლების და ბალეტის მოცეკვავეების სამუშაო პირობების გასაუმჯობესებლად.
 
ასევე მათ იცავთ პროფკავშირების სისტემა. ჰანოვერის ოპერაში 2016 წლიდან ვარ პროფკავშირის (VDO) არჩეული ხელმძღვანელი. პანდემიის დროს, ამ ორგანიზაციის დახმარებით, სოციალურ საკითხებში, თეატრის თანამშრომლებისთვის 100%-იან სტატუსქვოს მივაღწიეთ. გერმანიაში ბევრი რამე გადავაფასე. დამჭირდა საკუთარი შესაძლებლობების მობილიზება და მეტი პროფესიონალიზმი; დროის რაციონალური გადანაწილება და დაგეგმარების მოქნილი სტრუქტურა; ადაპტაცია და ინტეგრაცია, თუმცა არა ინდივიდუალიზმის ხარჯზე. ეს პერიოდი ჩემთვის იყო უზომოდ საინტერესო. ევროპულმა წესრიგმა და რუტინამ, ამავე დროს უსაზღვრო სივრცემ, მომცა მეტი თავისუფლება, რომ მეპოვა საკუთარი თავი, ალბათ ეს იყო მთავარი... ქართული საოპერო სკოლა საკმაოდ მაღალი დონისაა. იქაური საგანმანათლებლო ბაზა მსოფლიო სტანდარტებს შეესაბამება.
 
თუმცა, ტრადიციულ მიდგომებთან ერთად, საჭიროა საქართველოში დაინერგოს ევროპული გამოცდილებაც. ყველა ქართველმა ახალგაზრდა მომღერალმა უნდა იცოდეს, რომ სწავლის პროცესში თითოეულ დღეს მნიშვნელობა აქვს. 2013-2016 წლებში, გერმანიის დასაქმების ცენტრალურ სააგენტოსთან (ZAV) ერთად, ქართველი მომღერლებისთვის განვახორციელეთ ორი პროექტი. მოსმენები საქართველოში შედგა და სწორედ ამ მოსმენების შედეგად ბევრი მომღერალი დღეს გერმანიის თეატრებში მოღვაწეობს. დღესაც ვაგრძელებ ჩვევად ქცეულ მისწრაფებას - რაც შეიძლება მეტი ქართველი ევროპის და განსაკუთრებით, გერმანიის საოპერო სცენაზე! - ეს ჩემი მიზანია და ასევე სოციალური პასუხისმგებლობა.
 
მსოფლიოში არ მეგულება ისეთი ქართველი, რომელიც არ ოცნებობს, ჰქონდეს საქართველოსთან რაიმე სახის კავშირი. ჩემს ოცნებას თუ ახდენა უწერია, ვისურვებდი, საქართველოში დაგვენერგა ის თეატრალური მოდელი, რომელიც მე გერმანიაში სიღრმისეულად შევისწავლე. საქართველოს ამის პოტენციალი ნამდვილად აქვს. ამ რეფორმით ჩვენ მივიღებთ გამართულ სახელოვნებო, საგანმანათლებლო ინფრასტრუქტურას და უამრავ დასაქმებულ ხელოვანს. რაც მთავარია, საყოველთაო კულტურულ საზოგადოებას. მწამს, რომ განათლება და კულტურა წარმატებული სახელმწიფოს საფუძველია. ქართველები ნიჭიერი ხალხი ვართ, განსაკუთრებით ჩვენი ახალგაზრდობა. მიზნის მისაღწევად ერთი ნაბიჯით მეტი გვჭირდება, ვიდრე ამას ჩვენი ქართული მენტალიტეტი გვკარნახობს. წარმატებისთვის კი საჭიროა შრომისმოყვარეობა და სწრაფვა სრულყოფილებისკენ, როგორც გერმანიაში იტყვიან “მთლიანი შეფუთვა” და არა რომელიმე ცალკე დეტალი. ნებისმიერ სფეროში მიხარია ჩემი თანამემამულეების წარმატება. გამოცდილების გაცვლა და ინვესტირება სამშობლოში უნდა იყოს ჩვენი შინაგანი ვალდებულება. ჩემი მოტივაციაც ხომ წარმატებული საქართველოა.
 
культура
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
более
голосование
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
голосование
Кстати