USD 2.6711
EUR 2.8453
RUB 2.8623
Tbilisi
ბრიტანეთის არმიის ახალი მეთაური - ჩვენ ვართ თაობა, რომელმაც უნდა მოამზადოს არმია ევროპაში კიდევ ერთხელ საბრძოლველად
Date:  309

ჩვენ ვართ ის თაობა, რომელმაც აუცილებლად უნდა მოამზადოს არმია ევროპაში კიდევ ერთხელ საბრძოლველად, - ამის შესახებ ბრიტანეთის არმიის ახალმა მეთაურმა საკუთარ ჯარს განუცხადა.

გენერალმა სერ პატრიკ სანდერსმა სამხედროებს მოუწოდა, მზად იყვნენ დაუპირისპირდნენ რუსეთისგან მომდინარე განახლებულ საფრთხეს, მას შემდეგ რაც კრემლი უკრაინაში შეიჭრა.

წერილში, რომელიც „ყველა წოდებისა და საჯარო მოხელისადმია“ მიმართულია, ბრიტანელი გენერალი ყურადღებას ამახვილებს რუსეთის მიერ უკრაინაში შეჭრის შემდეგ წარმოქმნილ საფრთხეს.

სერ პატრიკ სანდერსი აღნიშნავს, რომ ის 1941 წლიდან გენერალური შტაბის პირველი ხელმძღვანელია, რომელიც არმიას სარდლობას ევროპაში სახმელეთო ომის პირობებში უწევს, რომელშიც დიდი კონტინენტური ძალა მონაწილეობს.

„რუსეთის უკრაინაში შეჭრა ხაზს უსვამს ჩვენს მთავარ მიზანს - დავიცვათ დიდი ბრიტანეთი და ვიყოთ მზად იმისთვის, რომ ვიბრძოლოთ და მოვიგოთ ხმელეთზე ომები“, - განაცხადა გენერალმა სანდერსმა.

მან იმ მოთხოვნასაც გაუსვა ხაზი, რომელიც რუსული აგრესიის ძალის მუქარით შეკავებას ეხება.

სამხედრო მაღალჩინოსანმა აღნიშნა, რომ მსოფლიო 24 თებერვლის შემდეგ შეიცვალა. ის აღნიშნავს ისეთი არმიის შექმნის სასიცოცხლო მნიშვნელობას, რომელსაც ბრიტანეთის მოკავშირეებთან ერთად შეუძლია იბრძოლოს რუსეთის ბრძოლაში დასამარცხებლად.

BBC-ის ინფორმაციით, აღნიშნული წერილი 16 ივნისს გაერთიანებული სამეფოს თავდაცვის სამინისტროს შიდა ინტერნეტის საშუალებით გაიგზავნა.

როგორც მედია წერს, გენერალი სანდერსი მიზნად ისახავს, დააჩქაროს არმიის მობილიზაცია და მოდერნიზაცია ნატოს გასაძლიერებლად. მას აგრეთვე სურს რუსეთს უარი ათქმევინოს ევროპის სხვა ქვეყნების ოკუპაციის შანსებზე.

culture
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
See all
Survey
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
Vote
By the way