USD 2.6711
EUR 2.8453
RUB 2.8623
Tbilisi
ომის შემსწავლელი ინსტიტუტი - უკრაინამ ხარკოვის ბრძოლა, სავარაუდოდ, მოიგო
Date:  330

უკრაინამ ქვეყნის სიდიდით მეორე ქალაქის, ხარკოვის ბრძოლა, სავარაუდოდ მოიგო, - ამის შესახებ „ომის შემსწავლელი ინსტიტუტის” მიერ გამოქვეყნებულ კონფლიქტის უახლეს შეფასებაშია აღნიშნული.

„უკრაინულმა ძალებმა ხელი შეუშალეს რუსულ ჯარებს ალყაში მოქცევაში, რომ აღარაფერი ვთქვათ ხარკოვის ხელში ჩაგდებაში და შემდეგ განდევნეს ისინი ქალაქის შემოგარენიდან, როგორც ეს გაუკეთეს რუსეთის ჯარებს, რომლებიც ცდილობდნენ კიევის დაკავებას,”- აცხადებენ „ომის შემსწავლელ ინსტიტუტში”.

მათივე თქმით, რუსული ქვედანაყოფები “არ ცდილობდნენ დაეკავებინათ ტერიტორია უკრაინული ძალების კონტრშეტევის ფონზე ბოლო რამდენიმე დღის განმავლობაში, რამდენიმე გამონაკლისის გარდა“.

„ომის შემსწავლელი ინსტიტუტის” შეფასებით, რუსულ ძალებს არავითარი პროგრესისთვის არ მიუღწევიათ იზიუმიდან სახმელეთო შეტევის მცდელობისას. მათივე ინფორმაციით, რუსეთის მთავარი ძალისხმევა მიმართული იყო ლუგანსკში ქალაქების სევეროდონეცკისა და ლისიჩანსკის ალყაში მოქცევაზე.

„რუსულ ძალებს, რომლებიც პოპასნიადან ჩრდილოეთისკენ ახორციელებდნენ თავდასხმას, ბოლო 24 საათის განმავლობაში მნიშვნელოვანი პროგრესისთვის არ მიუღწევიათ, ჩრდილოეთიდან სამხრეთის მიმართულებით მოსულმა რუსულმა ძალებმა ვერ გადალახეს მდინარე სევერსკი დონეცი და დამანგრეველი დანაკარგები მიიღეს მცდელობების დროს. რუსებს შესაძლოა არ ჰქონდეთ საკმარისი დამატებითი ახალი საბრძოლო ძალა ამ დანაკარგების ასანაზღაურებლად და შეტევის საკმარისად დიდი მასშტაბით გასაგრძელებლად, რათა დაასრულონ ალყაში მოქცევა, თუმცა ისინი, სავარაუდოდ, გააგრძელებენ მცდელობას, ეს გააკეთონ,“- აღნიშნულია ინფორმაციაში.

culture
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
See all
Survey
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
Vote
By the way