USD 2.6728
EUR 2.8532
RUB 2.8408
Tbilisi
ჯო ბაიდენის სახელობის რკინიგზის სადგური - Joseph R. Biden, Jr. Railroad Station
Date:  1936
იცით თუ არა, რომ ამერიკის სარკინიგზო სისტემაში არსებობს ჯო ბაიდენის სახელობის რკინიგზის სადგური, რომელიც Amtrak-ის სამგზავრო მატარებლებს ემსახურება?! სადგურის სრული სახელწოდებაა Joseph R. Biden, Jr. Railroad Station. ის აგრეთვე ცნობილია როგორც უილმინგტონის სადგური - Wilmington station. სადგური წარმოადგენს Amtrak-ის ერთ-ერთ ყველაზე გადატვირთულ გაჩერებას - ის ემსახურება ცხრა სარკინიგზო მარშრუტს და წარმოადგენს ჩრდილო-აღმოსავლეთ დერეფნის (Northeast Corridor) ნაწილს. ის აგრეთვე ემსახურება საგარეუბნო მატარებლებს ხაზზე „უილმინგტონი - ვაშინგტონი“.
 
აღნიშნული სადგური აშენდა 1907 წელს; მაშინ მისი სახელწოდება იყო Pennsylvania Station. თუმცა 2011 წელს მას მაშინდელი ვიცე-პრეზიდენტის, ახლა კი პრეზიდენტის, ჯო ბაიდენის, სახელი უწოდეს. იგი გახლდათ რკინიგზით მგზავრთა გადაყვანის მხარდამჭერი, რომელიც რეგულარულად იყენებდა მატარებელს უილმინგტონიდან ვაშინგტონში და უკუმიმართულებით სამგზავროდ (მგზავრობის ხანგრძლივობა 90 წუთი), როცა ის სენატორი იყო 1973 წლიდან 2008 წლამდე. 1987 წელს ბაიდენმა სწორედ ამ სადგურზე წამოაყენა 1988 წლის პრეზიდენტობის კანდიდატად საკუთარი თავი დემოკრატიული პარტიიდან (მაშინ წააგო).
 
[...] მე ვუყურებდი ფანჯრიდან მოციმციმე შუქებს სახლებში. მესმოდა იქ მყოფთა კითხვები, "ვგრძნობდი მათ ტკივილს. და ყოველ ჯერზე, როცა ამ გზას გავდიოდი, ეს შთამაგონებდა მომდევნო დღეს ადგომას, ვაშინგტონში დაბრუნებას და იმ პასუხების გაცემას, რასაც ისინი ეძებდნენ. იმ მომენტებში, როცა ფანჯარაში ვხედავდი ანთებულ შუქებს, ისინი მომითხრობდნენ იმას, რასაც ვერასდროს შეძლებდნენ ჩემს წინ დალაგებული საქაღალდეები. ისინი ფერს და აზრს ანიჭებდნენ პრობლემებს, რომელთა გადაწყვეტას ვცდილობდი მთელი ჩემი კარიერის განმავლობაში. ისინი მახენებდნენ მე, თუ რატომ გავიარე ეს გზა 7000-ჯერ".
 
მაგრამ რკინიგზით მგზავრობისადმი ჩემი მხარდაჭერა მხოლოდ ემოციური კავშირი არ არის. ჩვენს აეროპორტებში არსებული დაყოვნებებისა და საავტომობილო გზების გადამეტტვირთულობის, საწვავზე ფასების არასტაბილურობის, გარემოზე სოლიდური გავლენის, მზარდ დასახლებულ პუნქტებს შორის სატრანსპორტო კავშირების დამყარების აუცილებლობის გამო სარკინიგზო ტრანსპორტი უფრო მნიშვნელოვანი ხდება ამერიკისათვის, ვიდრე ოდესმე ყოფილა“ (Joe Biden, Vice President of the United States of America: "Why America Needs Trains". 03/18/2010).
 
"ყველაფერი ჩემს კარიერაში, - კარგი თუ ცუდი, პირველი ადამიანები - მატარებელში მხვდებოდა. ისინი იყვნენ ჩემთვის პირველები, ამ სიტყვის პირდაპირი გაგებით. ისინი მეუბნებოდნენ, "ჯო, ყველაფერი კარგად იქნება".
 
culture
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
See all
Survey
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
Vote
By the way