USD 2.6910
EUR 2.8756
RUB 2.9082
Tbilisi
გიორგი კობერიძე: რა მდგომარეობაა უკრაინაში - 24-25 მაისის შეჯამება
Date:  166
- გუშინ შავ ზღვაში უკრაინული დონები თავს დაესხნენ რუსულ სადაზვერვო ხომალდს "ივან ხურსს". თავდაპირველად გავრცელდა ინფორმაცია, რომ სავარაუდოდ საჰაერო დრონები მონაწილეობდნენ თავდასხმაში, მაგრამ შემდგომ გაირკვა, რომ უკრაინული საზღვაო უპილოტო მცურავი აპარატების მიერ განხორციელდა დარტყმა. შედეგზე განსხვავებული მოსაზრებები არსებობს - რუსები ამტკიცებენ, რომ ყველა უპილოტო აპარატის განადგურება მოახერხეს, მაგრამ უკრაინელები ხომალდზე დაჯახებასა და მის, როგორც მინიმუმ, დაზიანებაზე მიუთითებენ. სავარაუდოდ, ხომალდი მართლაც დაზიანებულია, რადგან გავრცელებული კადრებით ერთ შემთხვევაში უპილოტო საკმაოდ ახლოს ფეთქდება გემთან, ხოლო მეორე შემთხვევაში უშუალოდ ეჯახება ბაქანს. როგორც არ უნდა იყოს, რუსული ხომალდები შავ ზღვაში ვეღარ დომინირებენ. თანამედროვე ტექნოლოგიებთან ჩამორჩენა ბევრ ასპექტში შეეტყო მოსკოვს, მაგრამ ეს იმის ბრალი კი არ არის, რომ რესურსები არ აქვთ რა, არამედ იმის, რომ კორუფციამ შეჭამა მათი ყველანაირი სამხედრო თუ პოლიტიკური პოტენციალი.
- უკრაინელებმა იარაღის დიდი საწყობი დაბომბეს რუსეთში, კურსკის ოლქში, რასაც მასშტაბური აფეთქებების სერია მოჰყვა. უკრაინის მომიჯნავე რუსული ოლქები ძალიან ცუდადაა დაცული. ასეთი იერიშების შედეგად კი ფრონტის ხაზზე მომარაგება იზღუდება.
- არაა დადასტურებული ცნობები პრო-უკრაინული ძალების მოქმედებების შესახებ. მთავარი რაც მათი მოქმედებების შემდეგ გაირკვა არის მოწოდება რომ ეს მხოლოდ დასაწყისია და რომ რუსეთის გათავისუფლება პუტინის რეჟიმიდან აუცილებლად მოხდება. ამასთან, მეორე ძალიან მნიშვნელოვანი შედეგი გახლავთ ლუგანსკის ოლქიდან ბელგოროდისაკენ გადმოსროლილი დამატებითი რუსული დანაყოფები, რათა უკრაინელებისა და პრო-უკრაინული ძალებისაგან მოხდეს საზღვრის პერიმეტრის დაცვა. რაც უფრო ცოტა რუსი სამხედრო იქნება უკრაინის ტერიტორიაზე, მით უფრო გაადვილდება სამხედრო მოქმედებები.
ამასთან, გავრცელებული მითი, თითქოს პრო-უკრაინულმა ძალებმა რაიმე ტექნიკური ან ცოცხალი ძალის ხელშესახები დანაკარგი მიიღეს რუსეთში რეიდისას, როგორც მოსალოდნელი იყო, სიცრუე გამოდგა.
თავად უკრაინულმა წყაროებმა გაავრცელეს ამბავი, რომ დღეს ხელახლა იქნა გადაკვეთილი რუსეთ-უკრაინის საზღვარი გლოტოვოს მიმართულებით, თუმცა, ამის დადასტურება არ მომხდარა. როგორც არ უნდა იყოს, მძიმე ფსიქოლოგიური, რეპუტაციული და სამხედრო ზიანი დაუდგა რუსეთს.
- პრიგოჟინი დღეს "ვაგნერელებს" შეხვდა ბახმუტში და დაჰპირდა რომ 1 ივნისს ქალაქიდან გავლენ ისინი და კონტროლს თავდაცვის ძალებს გადააბარებენ. ეს პროცესი ამჯერად ალბათ მართლაც დაიწყება (რა სისწრაფითა და მასშტაბით მოხდება ეს საკითხავია), მაგრამ ბახმუტის აღების ისტორია ცხადია არასრული გამოხდა - პრიგოჟინის გავრცელებულ ვიდეოშივე შეტაკებებისა და აფეთქებების ხმა ისმის, ხოლო უკრაინელები აცხადებენ რომ ე.წ. "თვითმფრინავის" რაიონს ისინი აკონტროლებენ. აღნიშნული რაიონი ქალაქის უკიდურეს სამხრეთ-დასავლეთით მდებარეობს.
- ბახმუტის ირგვლივ ძალიან აქტიური საბრძოლო მოქმედებები მიმდინარეობს. შეტევითი ინიციატივა უკრაინელთა ხელშია. ძალიან სწრაფად იზრდება რუს ტყვეთა რაოდენობა, რომელთა დიდი ნაწილი მობილიზებულია. ამასთან, დღეს ბახმუტთან ტყვეების გაცვლა მოხდა. 106 უკრაინელი სახლში იქნა დაბრუნებული. ამასთან, მათი უმრავლესობა დაკარგულად იყო მიჩნეული.
- უკრაინელებმა 2 რუსული მოიერიშე თვითმფრინავი ჩამოაგდო ზაპორიჟიას ოლქში. ერთ-ერთი სუ-25 მელიტოპოლში აეროპორტში ჩავარდა. ამასთან, ბოლო ორ დღეში 3 რუსული შვეულმფრენი იქნა ჩამოგდებული.
- გუშინ აფეთქებები იყო ყირიმში, მათ შორის შავი ზღვის სანაპირო ზოლზე. ამასთან, ყირიმის სიახლოვეს ბრიტანული სადაზვერვო საფრენი აპარატები იქნა შემჩნეული. სავარაუდოა, რომ ამ ეტაპზე უკრაინელები ყირიმის მიმართულებით Storm Shadow ფრთოსან რაკეტებს ჯერ კიდევ არ იყენებენ.
- საბრძოლო მოქმედებების მხრივ მეტ-ნაკლები სიმშვიდეა ან საინფორმაციო ვაკუუმია. რეალურად, უკრაინელები ინფორმაციას საკმაოდ დახურავენ, როგორც ეს ხერსონისა და ხარკივის ოპერაციის წინ იქნა განხორციელებული.
მიყევით ბმულს - გიორგი კობერიძე
culture
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
See all
Survey
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
Vote
By the way