USD 2.6711
EUR 2.8453
RUB 2.8623
Тбилиси
ფერმერების 52%-ს პანდემიის დროს შემოსავალი შეუმცირდა
дата:  456

პარლამენტის აგრარულ საკითხთა კომიტეტმა თემატური მოკვლევა ჩაატარა - „Covid-19 პანდემიის გავლენა სასოფლო-სამეურნეო პროდუქციის წარმოებაზე, მოთხოვნასა და რეალიზაციაზე“. თემატურ მოკვლევაში, რომელიც bm.ge-ს კომიტეტიდან მიაწოდეს, აღნიშნულია, რომ 199 რესპონდენტიდან 2/3-მა (135 ფერმერი) ისარგებლა მთავრობის ანტიკრიზისული დახმარების პაკეტით.

„საშუალოდ, ფერმერებმა ერთდროულად დახმარების 2 კომპონენტით ისარგებლეს; მაქსიმალური შედეგი იყო ერთდროულად 4 კომპონენტით სარგებლობა (ასეთი იყო 7 ფერმერი);

ამასთან, 21-მა ფერმერმა დახმარება მიიღო დონორი ორგანიზაციებისგან. გამოკითხული ფერმერებიდან ყველაზე მეტმა (36%) ისარგებლა იაფი დიზელის პროგრამით. 135 გამოკითხულიდან, რომლებმაც ისარგებლეს მთავრობის ანტიკრიზისული დახმარების პროგრამებით, 84 რესპონდენტმა სახელმწიფოსგან მიღებული დახმარება მნიშვნელოვნად მიიჩნია“, - ნათქვამია თემატურ მოკვლევაში.

გარდა ამისა, როგორც აგრარულ საკითხთა კომიტეტის კვლევაში წერია, წარმოების დანახარჯების ზრდამ განაპირობა წარმოებული პროდუქციის თვითღირებულების ზრდა, რამაც გავლენა იქონია გასაყიდ ფასზეც.

„199 გამოკითხულიდან 36%-მა აღნიშნა, რომ პროდუქტის გასაყიდი ფასი გაიზარდა. ამავე დროს, გამოკითხულთა გარკვეულმა ნაწილმა (40%) შეინარჩუნა იგივე ფასი, ხოლო 26%-ს შეუმცირდა პროდუქციის გასაყიდი ფასი. გამოკითხული რესპონდენტების უმეტესობისთვის (52%), მოთხოვნის შემცირებასთან ერთად, შიდა ბაზარზე პროდუქტის რეალიზაციიდან მიღებული შემოსავალი შემცირდა.

ეს, ძირითადად, განპირობებული იყო წარმოების შემცირებასთან ერთად სარეალიზაციო ბაზრის სტრუქტურის ცვლილებით. ფერმერები, რომლებიც პროდუქტს აწვდიდნენ HoReCa(სტუმარ-მასპინძლობის) სექტორს, პანდემიის პირობებში რეალიზაციას ახდენდნენ აგრარულ ბაზრებსა და/ან უშუალოდ საბოლოო მომხმარებელზე, რომელთა გადახდის უნარი HoReCa-ს სექტორთან შედარებით დაბალია“, - ნათქვამია კვლევაში.

წყარო:https://bm.ge

культура
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
более
голосование
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
голосование
Кстати