USD 2.6728
EUR 2.8532
RUB 2.8408
Тбилиси
ბაზარზე ჩაის ახალი ქართული ბრენდი გამოჩნდა
дата:  451

ბაზარზე ჩაის მწარმოებელი ახალი საწარმო „ჩა“ გამოჩნდა. როგორც კომპანიის დამფუძნებელი მარიამ არაბული BM.GE-სთან საუბრისას განმარტავს, ისინი ჩაისათვის ნედლეულს საქართველოს მაღალმთიანი რეგიონებიდან მოიპოვებენ.

„ოფიციალურად ბაზრის ათვისება 1-ლი დეკემბრიდან დავიწყეთ, თუმცა გასული წლის ზაფხული იმისთვის გამოვიყენეთ, რომ დავკავშირებოდით ადამიანებს თუშეთში, ხევსურეთსა და ოზურგეთში და ნედლეული შეგვეგროვებინა. მაღალმთიანი რეგიონებიდან გვყავს მომწოდებლები, რომლებიც მცენარეებს თავად კრეფენ, აგროვებენ, აშრობენ და შემდეგ თბილისში გვიგზავნიან.

ამ ეტაპზე 12 სახეობის ჩაი გვაქვს, მათგან უმრავლესობა ადგილობრივი ნედლეულით მზადდება. 9 სახეობა მცენარეულია, ასევე გვაქვს შავი და მწვანე. ერთადერთი სახეობა, რომლისთვისაც ნედლეული შემოგვაქვს კარკადის ჩაია, რომელიც ინდოეთიდანაა იმპორტირებული“, - ამბობს მარიამ არაბული.

კომპანიის დამფუძნებელი ასევე აღნიშნავს, რომ „ჩას“ მთავარი უპირატესობა ქართულ ბაზარზე ჩაის ერთჯერადი შეფუთვების წარმოებაა.

„ხშირად გვსმენია ჩაის მოყვარულებისგან, რომ მხოლოდ დასაყენებელი ჩაია კარგი და გემრიელი. ვფიქრობ, ამ შეხედულებას ვცვლით და ადამიანებს ვაჩვენებთ, რომ ერთჯერად შეფუთვაშიც შეიძლება, გემრიელი ჩაი იყოს.

ადგილობრივ ბაზარზე „ჩას“ რეალიზება ძირითადად ონლაინ ხდება, ჩვენი ფეისბუქ გვერდის საშუალებით. ასევე შეგვაქვს თბილისის მასშტაბით რამდენიმე მაღაზიასა და კვების ობიექტში. 1 ყუთის ფასი ჩვენი მომსახურებით სარგებლობის შემთხვევაში 12 ლარია“, - განმარტავს მარიამ არაბული.

ჩაის წარმოების სირთულეებზე საუბრისას არაბული აღნიშნავს, რომ კომპანიისათვის გრანტებისა და ინვესტიციების მოძიება დიდ დროსთან არის დაკავშირებული.

„ჩემთვის „ჩა“ ძალიან მნიშვნელოვანი პროექტია, რადგან აპრილში ბავშვის გაჩენის გამო სამსახურიდან წამოვედი და ახალი საქმის ძებნა დავიწყე. თუმცა დრო არ მყოფნის, ბავშვი რაც უფრო იზრდება, მით უფრო მიჭირს კომპანიაზე კონცეტრირება. მართალია, და და მეუღლე მეხმარებიან, მაგრამ ყველაფერს, ძირითადად, მარტო ვაკეთებ. ამიტომ ჯერ ვერ მოვახერხე საგრანტო კონკურსებში მონაწილეობის მიღება, მიუხედავად იმისა, რომ ინვესტიცია ძალიან გვჭირდება. თბილისში პატარა ფართი გვაქვს ნაქირავები, სადაც ჩაის ვფუთავთ და მისი გაფართოვება ძალიან მინდა“, - ამბობს მარიამ არაბული.

ცნობისთვის, „ჩას“ საწყისი ინვესტიცია 9000 ლარამდე იყო. ამ დრომდე კომპანიას 2000-მდე ყუთი ჩაი აქვს გაყიდული.

შეიძლება იყოს indoor გამოსახულება

культура
პარიზის წიგნის ფესტივალზე საქართველოს მწერალთა სახლი ეროვნული სტენდით პირველად არის წარმოდგენილი
კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით 12-14 აპრილს საქართველოს მწერალთა სახლი 2024 წლის პარიზის წიგნის ფესტივალზე ეროვნული სტენდით პირველად მონაწილეობს.
Grand Palais Éphémère–ში ფესტივალისა და საქართველოს ეროვნული სტენდის გახსნას მწერალთა სახლის დირექტორი ქეთევან დუმბაძე, საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილი და ლიტერატურული სფეროს წარმომადგენლები ესწრებოდნენ.
საქართველოს ეროვნული სტენდის პრეზენტაცია გაიმართა ღონისძიებით - „ჰაგიოგრაფიიდან პოსტმოდერნიზმამდე“. მწერალთა სახლის სტენდის სტუმრებს, ქართული მწერლობის გაცნობასთან ერთად, საინტერესო კალიგრაფიულ აქტივობაში ჩართვის შესაძლებლობა ჰქონდათ. კალიგრაფმა გიორგი სისაურმა მათ ქართული ანბანით დაუწერა სასურველი სიტყვები, გამონათქვამები, ფრაზები, სახელები და ა. შ. ასევე გაიმართა ღონისძიება, სახელწოდებით, „თექვსმეტსაუკუნოვანი უწყვეტი ლიტერატურული პროცესი“, რომელიც განიხილავს ქართულ ლიტერატურას, ქართულ-ფრანგულ ლიტერატურულ ურთიერთობებსა და ქართული და ევროპული ლიტერატურის კავშირს.
პირველ საფესტივალო დღეს გამართულ პანელ-დისკუსიაში მონაწილეობა მიიღეს საქართველოს საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა საფრანგეთის რესპუბლიკაში გოჩა ჯავახიშვილმა და ფრანგული ფილოლოგიის დოქტორმა, პროფესორმა, ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის რომანული ფილოლოგიის ფაკულტეტის ხელმძღვანელმა ბელა ხაბეიშვილმა. შეხვედრას ასევე ესწრებოდნენ უცხოელი გამომცემლები, ლიტერატურული აგენტები, მედიის წარმომადგენლები და ქართული სათვისტომოს საპატიო წევრები.
ფესტივალის მსვლელობისას ქართულ სტენდზე დაგეგმილია არაერთი აქტივობა და საქმიანი შეხვედრა - PUBLISHERS MATCHMAKING. შეხვედრის მონაწილეები იქნებიან საქართველოს მწერალთა სახლი, ქართული გამომცემლობები: „სეზან ფაბლიშინგი“, „მედუზა,“ „ბაკმი“ და მთარგმნელები - მაია ვარსიმაშვილი და მაია გიორხელიძე. შეხვედრაზე განიხილავენ ქართული ლიტერატურის კატალოგს. მთარგმნელი დალი იაშვილი წარადგენს მიხეილ ჯავახიშვილის მოთხრობას - „ლამბალო და ყაშა“ და მოთხრობების კრებულს. მთავარ სცენაზე გაიმართება წიგნის - „მზე, მთვარე და პურის ყანა“ წარდგენა. წიგნს წარადგენენ ავტორი - მწერალი და კინორეჟისორი თემურ ბაბლუანი და ეროვნული კინოცენტრის წარმომადგენელი ევროპაში სოფიო ბაბლუანი. ქართველ გამომცემლებთან ერთად საქართველოს სტენდთან იქნებიან ფრანგული გამომცემლობები: LE CHERCHE MIDI, GINGKO, EDITIONS DES CARNETS DU DESSERT DE LUNE, MEDUZA, და იტალიური გამომცემლობა MODERN TIMES, რომლებიც წარმოადგენენ ფრანგულად თარგმნილ კლასიკურ და თანამედროვე ქართულ პროზასა და პოეზიას.
საქართველოს ეროვნულ სტენდზე წარმოდგენილი იქნება ბუკლეტი ქართველი ავტორების 50-ამდე ნამუშევრის სინოპსისითა და ამონაბეჭდებით ისეთი ცნობილი ნაწარმოებებიდან, როგორიც არის „შუშანიკის წამება“, „ვეფხისტყაოსანი“ და სხვა.
აღსანიშნავია, რომ პარიზის წიგნის ბაზრობა ევროპის ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი კულტურული მოვლენაა, რომელიც ყოველწლიურად გაზაფხულზე იმართება და მასში მონაწილეობას 1 200 გამომცემელი და 2 000 ავტორი იღებს. საქართველოს წელს პირველად მიეცა საშუალება, საკუთარი სტენდით ჩაერთოს საფესტივალო აქტივობებში.
ფესტივალში ეროვნული სტენდით მონაწილეობა საქართველოსთვის ძალიან მნიშვნელოვანია.
საფესტივალო აქტივობები მწერალთა სახლს, ქართველ მწერლებსა თუ გამომცემლებს დაეხმარება ლიტერატურული ურთიერთობების წარმართვაში, ქართული მწერლობის პოპულარიზაციაში, ახალი კონტაქტების მოძიებასა და მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობაში.
более
голосование
ვინ გაიმარჯვებს რუსეთ - უკრაინის ომში?
голосование
Кстати